29 января 2016 г.
Как отметила на брифинге в Москве 29 января официальный представитель Министерства иностранных дел России Мария Захарова, всем понятно, что ситуация была запутанной с самого начала.
"Но стала она такой по одной простой причине: ни мы, ни граждане ФРГ, ни члены семьи девочки не услышали внятных комментариев официальных представителей соответствующих правоохранительных или других органов ФРГ. С этого все и началось. Если бы с самого начала были даны четкие и внятные комментарии, если бы семья несовершеннолетней девочки, которая по объективным причинам была в ужасе от произошедшего и пыталась найти помощь у правоохранительных органов, была бы проинформирована о том, что предпринимается, возможно, тогда общественности не потребовалось бы действовать теми методами, которыми она действовала: выходить на улицу, требовать справедливости, взывать к усилиям СМИ.
Напомню, что все это происходило на фоне массового сокрытия информации о том, что происходило в отношении многих гражданок ФРГ в те дни в различных городах Германии. Мы все прекрасно помним, как правоохранительные органы, полиция пытались замять это дело, не пустить информацию дальше. К такой реакции привели отсутствие четкой и прозрачной позиции, а также попытки все скрыть или сделать вид, что ничего не происходит",- также сказала представитель российского МИД.
"В этой ситуации российские журналисты сделали то, что они должны были сделать – начали проводить журналистское расследование. В первую очередь они обратились к родственникам девочки. Затем – к правоохранительным органам, от которых они не получили комментариев. Несмотря на то, что комментарии были даны немецким, а не российским журналистам, российские СМИ сразу включились в работу и начали цитировать позицию официального Берлина.
Что же мы получили в результате? По большому счету, травлю, которая началась в отношении российских журналистов. За что? За то, что они сделали то, к чему их много лет призывали, в том числе международные структуры, которые занимаются СМИ: к соблюдению свободы слова. Что же они сделали? За что на них была объявлена такая «информационная охота»? Почему их сделали крайними? Самое интересное, что мы с удивлением слышали от германской стороны призыв «не обращать внимание на сообщения СМИ по данному вопросу». Так и хочется сказать: «Приехали». Как это не обращать внимание на сообщения СМИ? Хотела бы напомнить, что позиция западных стран по огромному количеству вопросов строится исключительно на сообщениях СМИ. Именно сообщения СМИ кладутся в основу докладов, например, представителей ООН по тому или иному региональному сюжету. Мне странно об этом говорить нашим зарубежным коллегам, но основой демократического устройства является свобода слова и свободная, непредвзятая и не подверженная пропаганде деятельность журналистов. Все, что мы слышим, не может не вызывать удивления.
Очень важно, что наконец-то официальные лица ФРГ обратили внимание на эту ситуацию. Все это требует тщательного расследования, прекращения какого-либо давления на СМИ. Мне кажется, что необходимо сконцентрироваться не на том, чтобы ругать журналистов, а на том, чтобы выяснить, что случилось и как сделать так, чтобы подобные случаи не повторялись в будущем. Самое главное – создать, наконец, в таких кризисных ситуациях, инструмент нормального информирования общественности, когда люди могли бы получать достоверную информацию, а правоохранительные органы – успокоить население, отдельных граждан, которые имеют право на получение сведений и информации и рассчитывающих, что правоохранительные органы будут действительно их охранять, а не скрывать от них что-либо.
На фоне абсолютно голословных, не имеющих никакой почвы обвинений в наш адрес о попытках инструментализации, политизации этой ситуации, которая сложилась вокруг проживающей в Берлине и ставшей жертвой насилия несовершеннолетней гражданки, хотели бы обратить внимание, что в данном случае речь идет именно о гражданке Российской Федерации. И тем более странно, что мы не слышали заявлений официальных представителей Германии. Они должны были их предоставить как минимум по двум причинам: во-первых, потому что было соответствующее обращение, а, во-вторых, потому что они должны были информировать российскую сторону. Мы узнали об этой ситуации не от германских правоохранительных органов или от наших коллег, а от СМИ. Только благодаря журналистам и колоссальному общественному резонансу наконец-то прозвучали соответствующие заявления и комментарии официальных лиц.
Мы очень не хотели бы, чтобы и дальше подобное повторялось, и такие случаи замалчивались. Российская сторона имеет все основания требовать проведения всестороннего, объективного и оперативного расследования этого случая, предоставления информации в полном объеме. Мы не вмешиваемся, как утверждает германская сторона, во внутренние дела ФРГ, не используем случившееся, как говорили многие, в целях пропаганды или оказания влияния на сложные внутригерманские дебаты по миграционной проблематике. Мы призываем партнеров быть последовательными в действиях по защите прав человека, тем более, что в Берлине никогда не отличались сдержанностью в каких-либо высказываниях в адрес России по правочеловеческой проблематике или даже по внутриполитической ситуации.
МИД России и наше Посольство в Берлине держат эту ситуацию на плотном контроле. Продолжаем добиваться в тесном контакте с семьей пострадавшей и ее адвокатами обеспечения законных прав жертвы и наказания преступников.
Мы находимся также в тесном контакте с нашими германскими коллегами. Могу сказать, что на сегодня запланирован телефонный разговор глав наших внешнеполитических ведомств С.В.Лаврова и Ф.-В.Штайнмайера. Эта тема будет обсуждаться.
Очень надеемся, что необходимую информацию в полном объеме мы будем получать от германских коллег. Если наши коллеги в ФРГ полагают, что сведения об этом деле мы должны черпать не из СМИ (я уже сказала о зыбкости этой позиции), тогда хотелось бы получить всю информацию непосредственно от них, и чтобы она поступала оперативно",- добавила она.